日経に面白い例えがあったので紹介します。
「今にも沈没しそうな客船の船長が、乗客を海へ飛び込ませようと説得する。」
米国人には「いま飛び込めば、あなたは英雄になれますよ」
英国人には「いま飛び込めば、あなたは紳士です」
ドイツ人には「飛び込む規則になっています」
イタリア人には「飛び込めば、女性にもてますよ」
フランス人には「飛び込まないでください」
日本人には「皆さん飛び込んでますよ」
わかりやすいですね。悪い意味で使う人もいますが、私はこの国民性が、
今の日本の地位を築いた理由だと感じます。
Recent Comments